Vous en avez un à vendre?

La Parole de Dieu en anglais : critères d'excellence dans la traduction de la Bible : neuf

État :
Entièrement neuf
Prix :
26,99 $US
Environ37,08 $C
Ayez l'esprit tranquille. Renvois acceptés.
Expédition :
Sans frais Standard Shipping. En savoir plussur l'expédition
Lieu : Sparks, Nevada, États-Unis
Livraison :
Livraison prévue entre le jeu. 13 juin et le mar. 18 juin à 43230
Les dates de livraison approximatives – s'ouvre dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet tiennent compte du délai de manutention du vendeur, du code postal de l'expéditeur, du code postal du destinataire et de l'heure de l'acceptation et dépendent du service d'expédition sélectionné et de la réception du paiementréception du paiement - s'ouvre dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet. Les délais de livraison peuvent varier, particulièrement lors de périodes achalandées.
Renvois :
Renvoi sous 30jours. L'acheteur paie les frais de port du renvoi. En savoir plus- pour en savoir plus sur les renvois
Paiements :
     

Magasinez en toute confiance

Garantie de remboursement eBay
Recevez l'objet commandé ou obtenez un remboursement. 

Informations sur le vendeur

Inscrit comme vendeur professionnel
Le vendeur assume l'entière responsabilité de cette annonce.
Numéro de l'objet eBay :402871618590
Dernière mise à jour : janv. 04, 2024 06:13:44 HNEAfficher toutes les modificationsAfficher toutes les modifications

Caractéristiques de l'objet

État
Entièrement neuf: Un livre neuf, non lu, non utilisé et en parfait état, sans aucune page manquante ...
Book Title
The Word of God in English: Criteria for Excellence in Bible Tran
Publication Date
2002-11-12
Pages
336
ISBN
9781581344646
Subject Area
Religion
Publication Name
Word of God in English : Criteria for Excellence in Bible Translation
Item Length
8.5 in
Publisher
Crossway
Subject
Christian Life / General, Biblical Référence / Language Study, Biblical Studies / General, Christian Ministry / Pastoral Resources
Publication Year
2002
Type
Textbook
Format
Trade Paperback
Language
English
Item Height
0.9 in
Author
Leland Ryken
Item Width
5.5 in
Item Weight
14.3 Oz
Number of Pages
336 Pages

À propos de ce produit

Product Information

With so many Bible translations available, how do you make a choice between them? How do you even know what the criteria should be for making a choice? As an expert in English literature and literary theory, Leland Ryken approaches the translation debate from a practical artistic viewpoint. He believes that many modern translations take liberties with the biblical text that would not be allowed with any other type of literary work. Also, what readers are presented with as biblical text is actually far from the original text. In literature, a simplified version of Milton's work is not Milton, and neither is an edition written in contemporary English. Anyone who is interested in Milton would find any version that changes his words unacceptable for serious study. Ryken argues that the same dedication to reproducing literature texts as closely as possible needs to be present in biblical translation. To do so it is necessary to take into account the difficulty of working with original languages. Only an essentially literal, "word for word" translation of the Bible can achieve sufficiently high standards in terms of literary criteria and fidelity to the original text. Ryken does not contest that many modern translations have been used for good, and believes that there is a place for a range of Bible translations, including children's Bibles and Bible paraphrases. His purpose is not to say that the only Bible available should be one that is essentially literal. Instead, he defines the translation theory and principles that would result in the best Bible for English-speaking people and serious students of the Bible, and also for the English-speaking church as a whole. He believes that an essentially literal translation is the natural result of following these principles. Along with a short history of translation, Ryken evaluates presuppositions that impact translation theory. He also examines fallacies about the Bible, translations in general, and Bible readers that influence what translation decisions are made. Believing that those who undertake the serious work of translating God's Word have an obligation both to God and to others, he assesses the theological, ethical, and hermeneutical issues involved and surveys difficulties with modern translations. Ryken's literary expertise gives him the perspective needed to provide Christians with a standard for comparing contemporary Bible translations, as well as an understanding of why some translations may not convey the very words of God.

Product Identifiers

Publisher
Crossway
ISBN-10
1581344643
ISBN-13
9781581344646
eBay Product ID (ePID)
2302766

Product Key Features

Author
Leland Ryken
Publication Name
Word of God in English : Criteria for Excellence in Bible Translation
Format
Trade Paperback
Language
English
Subject
Christian Life / General, Biblical Référence / Language Study, Biblical Studies / General, Christian Ministry / Pastoral Resources
Publication Year
2002
Type
Textbook
Subject Area
Religion
Number of Pages
336 Pages

Dimensions

Item Length
8.5 in
Item Height
0.9 in
Item Width
5.5 in
Item Weight
14.3 Oz

Additional Product Features

LCCN
2002-013925
Intended Audience
Scholarly & Professional
Lc Classification Number
Bs449.R95 2002
Copyright Date
2002
Dewey Decimal
220.5/2
Dewey Edition
21

Description de l'objet du vendeur

AlibrisBooks

AlibrisBooks

98,5% d'évaluations positives
1,8M objets vendus
Visiter la BoutiqueContacter

Évaluations détaillées du vendeur

Moyenne au cours des 12 derniers mois

Qualité de la description
4.9
Justesse des frais d'expédition
4.9
Rapidité de l'expédition
4.9
Communication
4.9

Évaluations comme vendeur (461 743)

$***o (8889)- Évaluation laissée par l'acheteur.
Dernier mois
Achat vérifié
EXCELLENT SELLER ! A+++++
g***r (184)- Évaluation laissée par l'acheteur.
Dernier mois
Achat vérifié
Pleasure doing business with you, thank you!
i***n (1166)- Évaluation laissée par l'acheteur.
Dernier mois
Achat vérifié
ALL GOOD. I RECOMMEND THE SELLER

Évaluations et avis sur le produit

5.0
3 évaluations du produit
  • 3 utilisateurs ont attribué une note de 5 étoiles sur 5
  • 0 utilisateurs ont attribué une note de 4 étoiles sur 5
  • 0 utilisateurs ont attribué une note de 3 étoiles sur 5
  • 0 utilisateurs ont attribué une note de 2 étoiles sur 5
  • 0 utilisateurs ont attribué une note de 1 étoiles sur 5

Would recommend

Good value

Compelling content

Avis les plus pertinents

  • Many people are mixed up. Many Bibles are mixed up..

    What Bible translation do you study? Why do you study that translation? If you take the time to read The Word Of GOD in English, You will have GOOD answers to these questions and many More. I thank Leland for his time and work. Thank you Leland.. BOB

    Achat vérifié : OuiÉtat : OccasionVendu par : beyondthebooks

  • Informative

    Greatly enjoyed Ryken's presentation and benefited richly from its teachings.

    Achat vérifié : OuiÉtat : OccasionVendu par : cleanearthbooks

  • The difference between paraphrases and translations

    Ryken does an excellent job of explaining why paraphrases and "dynamic equivalence" translations are inadeqyate for Bible study.